查电话号码
登录 注册

ضوابط الميزانية造句

"ضوابط الميزانية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • عزز النظام ضوابط الميزانية والشؤون المالية
    系统增强了预算和财务控制
  • 3- ضوابط الميزانية والضوابط الأخرى
    预算控制和其他控制措施
  • ضوابط الميزانية والضوابط الأخرى
    预算控制和其他控制措施
  • 152- مراجعة ضوابط الميزانية
    对预算控制的审计
  • وسيؤدي ذلك الى تحسين ضوابط الميزانية )الفقرة ٧٢(
    这将有利于改进对预算的管制(第27段)
  • وكانت ضوابط الميزانية كافية فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    对联伊援助团预算的控制是适当的。
  • كذلك لم تتسم ضوابط الميزانية بالفاعلية، ولم تكن مسؤوليات الشراء منفصلة بصورة كافية.
    预算管制也效率很低,采购责任没有适当分清。
  • وجاء في تعليق جامعة الأمم المتحدة أن ضوابط الميزانية يتم وضعها على أساس التكاليف الكلية للموظفين ونفقات التشغيل العامة.
    联合国大学说,人员费用总额和一般业务开支总额都有预算控制。
  • ومن ناحية أخرى، تهيب الهيئة بالدول الأعضاء مواصلة جهودها على مستوى ضوابط الميزانية لمراقبة العجز العام والإسراع في تحقيق التقارب الاقتصادي الكلي.
    此外,首脑机构敦促各成员国继续努力遵守预算纪律以控制公共赤字,并加快宏观经济融合。
  • وبالمقابل، ينبغي أن تظهر المنظمة التزامها بتعزيز ضوابط الميزانية وبالتالي تحسين الكفاءة والفعالية، مما من شأنه أن يعزز أهميتها ومصداقيتها في نهاية المطاف.
    作为回报,本组织也应显示其承诺,加强预算纪律,提高效率和效力,进而增强其有用性和信誉。
  • وإن الممارسة المتمثلة في وضع ضوابط الميزانية على أساس وجوه الإنفاق لن يتيح لمدير المشروع المرونة اللازمة في توزيع الموارد غير المستخدمة بين أوجه الإنفاق المختلفة.
    按支出用途制订预算的做法使得项目经理难以灵活地在不同支出用途之间调配未使用的资源。
  • بيد أنه ينبغي، لكفالة ضوابط الميزانية وفعالية التكاليف، تأجيل اتخاذ التدابير المقترحة الأخرى حتى تتحقق التحسينات المرجوة من الترتيبات التعاقدية المبسطة.
    但是,为了确保预算纪律和成本效益,应推迟采用其他拟议措施,直到简化合同安排预期的改进真正实现。
  • وتسعى البعثة لتعزيز إدارة السجون من خلال تقديم الدعم لإصلاح ضوابط الميزانية وإجراءات الإنفاق، فضلا عن وضع نظام لمراقبة المخزون والعاملين.
    联海稳定团还设法加强监狱管理局,办法是支持预算控制和支出程序的改革,以及建立存货和人员监测系统。
  • إلا أنه مع استمرار تزايد الطلبات على الموارد الإجمالية المحدودة، تتسم ضوابط الميزانية وتعزيز الميزنة على أساس النتائج وعمليات الإدارة بأهمية أعظم وأكبر.
    然而,鉴于对有限总体资源的需求在不断增长,预算纪律以及成果预算制和管理流程的加强变得尤为重要。
  • وسيوفر أيضا إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وسيلة لتحديد أين يلزم مراعاة المرونة في ضوابط الميزانية أو الضوابط التشغيلية بغية تحقيق الأهداف التنظيمية على أساس تقدير المخاطر.
    企业风险管理和内部控制框架还将提供一个确定预算或业务控制中所需灵活性的工具,以便根据风险情况实现本组织的目标。
  • وتابع قائلا إن مواصلة تمويل البعثات السياسية الخاصة من الميزانية العادية يمكن أن يقوض ضوابط الميزانية وبالتالي، فقد حان الوقت للنظر في إمكانية التعامل مع ميزانية هذه البعثات كل على حدة.
    继续由经常预算向特别政治任务提供经费的做法会损害预算纪律,因此,现在应当考虑,是否有可能单独处理这些任务的预算。
  • واستطرد قائلا إن الوفد الروسي سيشدد عند مناقشة الميزانية البرنامجية المقترحة على ضرورة احتواء الزيادة غير المبررة في نفقات الميزانية، وتعزيز الميزنة القائمة على النتائج وتقوية ضوابط الميزانية وتحسين تقييم البرامج.
    在讨论拟议方案预算时,俄罗斯代表团希望强调,有必要控制住预算支出中没有给出合理理由的增长,加强成果预算和预算纪律,改进方案评价工作。
  • ومضى يقول إنه بالنسبة لمقترحات الأمين العام لتحسين المرونة المالية للبعثات الميدانية، أكدت اللجنة الاستشارية على أهمية إقامة توازن مناسب بين السلطة الممنوحة لرؤساء البعثات وما يلزم تطبيقه من ضوابط الميزانية والرقابة عليها.
    关于秘书长增强外地特派团财务灵活性的建议,咨询委员会强调必须在授予特派团团长的权限与必不可少的预算纪律和控制措施之间保持适当的平衡。
  • وذكر السيد شيرباك أن وفده يشاطر اللجنة الاستشارية قلقها إزاء ازدياد اتباع النهج التجزيئي الذي تتبعه الأمانة العامة في الميزنة، والذي يقوض ضوابط الميزانية ويجعل من الصعب على الدول الأعضاء اتخاذ قرارات مدروسة.
    俄罗斯代表团同咨询委员会一样,同样对秘书处愈益采用零敲碎打的方式进行预算编制表示关切,因为这损害了预算纪律,使各会员国难以作出知情的决定。
  • ومن شأن استخدام العناصر الموحدة الموافق عليها، التي تستند إلى القابلية للتحقيق، أن يعزز تيسير تطبيق ضوابط الميزانية في البيئات الدينامية لعمليات تتسم بخبرة محدودة على أرض الواقع خلال الأشهر الأولي بعد الموافقة على الولاية.
    利用建立在可实现性基础之上经核可的标准要素,可在一项任务得到核准后的前几个月期间现场经验有限而作业环境又变化多端的情况下进一步促进预算纪律。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ضوابط الميزانية造句,用ضوابط الميزانية造句,用ضوابط الميزانية造句和ضوابط الميزانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。